Песни войны

Израиль — страна многих войн и многих военных песен. Каждая война сопровождается песнями — хитами, написанными в реальном времени, народными или поп-композициями, которые отражают дух времени и этос конкретной войны. Если такие песни входят в культурный канон, они навсегда напоминают нам о той войне. Например, песня Наоми Шемер «Йерушалаим шель захав» навсегда связана в нашем сознании с Шестидневной войной. Будь то про-военные, антивоенные, мемориальные песни или описания жизни во время войны и на поле боя, такие композиции являются неотъемлемой частью израильской музыки во всех жанрах популярной культуры.

Война, начавшаяся 7 октября, конечно же, не стала исключением. YouTube наполнен плейлистами, посвящёнными ей: песни о потерянных жизнях, боевые гимны, композиции, выражающие тоску по возвращению заложников. С момента её начала прошёл уже год, а песни продолжают появляться. Вот 10 примеров.

EZ «7 октября»

Эта шокирующая песня была написана менее чем через 24 часа после атаки ХАМАСа 7 октября 2023 года и выпущена всего несколько дней спустя, 11 октября. Рэпер EZ (Эрез Шарон) в начале композиции заявляет: «Когда я не знаю, что сказать, я просто включаю микрофон и выплёскиваю всё, что внутри.»

Текст песни пропитан гневом и жаждой мести. «Моя еврейская кровь кипит,» — фристайлит EZ, высказываясь против тех, кто критикует во время войны. Он обращается к радикальным левым, движению BDS и организации «Breaking the Silence»: «Не сейчас, ни слова, замолчите и дайте ЦАХАЛу победить.»

Главное чувство здесь — «давайте им покажем» и «хватит быть добренькими», как он рэпует: «Я хочу поднять этот бокал за солдат ЦАХАЛа. Хватит быть ‘самой моральной армией в мире.’ Чёрт с этой моралью. Моральные солдаты возвращаются в гробу.»

Несс и Стилла «Харбу Дарбу»

Подобные чувства нашли отражение в первом крупном хите, появившемся в результате этой трагедии, который был выпущен через пять недель после 7 октября. Хип-хоп-гимн войны «Charbu Darbu» поддерживал миссию ЦАХАЛа по уничтожению ХАМАСа. Этот агрессивный и язвительный крик мести, насыщенный угрозами и жаргоном вроде «Готовьтесь к израильским ВВС», наложенный на чрезвычайно запоминающийся ритм, доминировал в чартах и эфире на протяжении нескольких месяцев на ранних этапах войны.

Для множества фанатов песня стала зарядом энергии. Для других её посыл и способ выражения вызывали ужас и превращали её прослушивание в крайне неприятный опыт.

Лион Наркис «Валлак ми»

Ещё одна попытка поднять боевой дух солдат, но без фантазий о мести, представлена в этой вдохновляющей поп-композиции, призванной вселить уверенность в бойцов ЦАХАЛа. Название «Wallak Mi» настолько разговорное, что его трудно точно перевести. Оно примерно означает «никто не так ___, как ты», подразумевая любой комплимент, связанный с силой, отвагой или способностями.

Песня была написана автором Авиа Охайоном, когда его сын поступил на службу в боевое подразделение, более чем за год до начала войны. Однако она была выпущена уже после её начала в исполнении одного из самых известных звёзд мизрахи-попа Лиора Наркиса и стала настоящим гимном поддержки для израильских бойцов.

Омер Адам и Infected Mushroom, «Tirkod LaNetsach» («Танцуй вечно»)

Одной из самых непостижимых трагедий 7 октября стала резня на музыкальном фестивале Nova. Худшее массовое убийство гражданских в истории Израиля произошло на транс-фестивале — грандиозной рейв-вечеринке в пустыне Негев недалеко от кибуца Реим; 384 человека были убиты, а десятки взяты в заложники. Неделями и месяцами спустя мир видел душераздирающие кадры прекрасной молодёжи, потерявшей жизни лишь за то, что они хотели танцевать.

Естественно, транс-сцена Израиля отреагировала трибьют-треками. Одной из таких работ стало сотрудничество международного дуэта Infected Mushroom, известного своими успехами в стиле психоделического транса, и израильской поп-звезды Омера Адама, который исполнил проникновенный вокал. Песня, посвящённая всем жертвам фестиваля Nova и их семьям, была написана ШрекомДиМСи (ShrekDiMC) и, по сути, является любовным посланием к девушке, убитой на фестивале Nova.

Мири Месика, «Мапаль»

С 7 октября израильские радиостанции заполнены трагическими песнями-памятниками: одни посвящены общей скорби, другие — конкретным людям. Одной из таких песен стала «Мапаль».

«Мапаль» означает «водопад» и одновременно было именем одной из девушек, убитых на фестивале Nova. Мапаль Адам, которой было 27 лет, была младшей сестрой телеведущей Мааян Адам, которая написала текст этой песни в память о трагической гибели сестры. Музыку сочинил Ори Шакив, а исполнением занялась певица Мири Месика, добавившая произведению характерной эмоциональности.

Талья Данциг и The Music People, «Мерхак Зар» («Чужая дистанция»)

Не только признанные артисты выразили свою боль после 7 октября, но и новые таланты. Алекс Данциг, израильский учёный и историк Холокоста польского происхождения, был членом кибуца Нир-Оз. Во время массового нападения он был похищен ХАМАСом и убит в плену в возрасте 76 лет.

Его 18-летняя внучка Талья Данциг стала одним из самых ярких дарований, проявившихся после этой трагедии. Её стиль трогателен и уникален. В этой записи она выступает в сопровождении группы Music People в рамках специального выпуска «Аквариум 7 октября». «Аквариум» — это израильская версия популярных «Tiny Desk Concerts» от NPR Music. Выступление Данциг начинается с рассказа о мешке арахиса, который она получила с поля своего дедушки, а затем переходит в исполнение одной из её песен.

Эден Голан, «Ураган»

Участие Израиля в конкурсе «Евровидение-2024» также было вдохновлено событиями 7 октября, что вызвало немало споров. Поп-баллада «Ураган» в исполнении певицы Эден Голан, написанная Ави Охайоном, Керен Пелес и Ставом Бегером, изначально называлась «October Rain» («Октябрьский дождь»). Она была воспринята как политическая пропаганда в поддержку Израиля в войне и была дисквалифицирована Европейским вещательным союзом, ответственным за проведение конкурса.

После нескольких доработок и изменения названия, которые скрыли основной посыл и истинное значение песни, её допустили к участию. Однако многие опасались возможных актов насилия или неприятных инцидентов против Голан на самом конкурсе, что привело к усилению мер безопасности. В конечном итоге всё прошло гладко: выступление Голан было высоко оценено, а песня заняла пятое место.

Шем Тов Леви, «Shuvi LeBeitech» («Вернись домой»)

С 7 октября в Израиле появляются новые песни, но также возвращаются старые композиции, которые теперь приобретают новый и трагический контекст. Одной из таких песен стала «Shuvi LeBeitech» («Вернись домой») Далии Равикович — одной из самых значимых поэтесс в истории ивритской литературы, — и композитора Шема Това Леви.

Шем Тов Леви написал эту мелодию в начале 1970-х годов, а в сочетании с текстом Равикович она вошла во второй сольный альбом композитора в 1981 году. Известна версия этой мрачной и проникновенной песни в исполнении Хавы Альберштейн, а также множество других каверов — как старых, так и новых.

Текст песни обращается к юной девушке, «раненой птице,» выражая глубокую тоску по её возвращению домой. Эти слова прекрасно отражают надежды на возвращение заложников, а завершение песни проблеском надежды делает её ещё более трогательной.

Ли Биран и военные ансамбли Израиля, «HaKrav HaBah» («Следующий бой»)

На официальной сцене поп-музыки появился трек «HaKrav HaBah» («Следующий бой»), выпущенный в октябре 2024 года, ровно через год после начала войны.

Эта современная поп-баллада, исполненная популярным артистом и бывшим кумиром подростков Ли Бираном в сопровождении певцов из военных ансамблей, является данью уважения ЦАХАЛа раненым этой войны. Видеоклип был снят на фоне разрушенных домов в районе, прилегающем к сектору Газа, и в нём участвуют двое солдат и парамедик, получившие ранения в начале конфликта.

Элад Зеэв, «Mesibat HaTeva» («Рейв»)

Где есть поп-музыка, там найдется место и для альтернативной сцены — независимой инди-музыки, искренне отражающей реальность, вдали от коммерческих соображений.

Идеальный пример этого — песня автора-исполнителя Элада Зеэва «Mesibat HaTeva» («Рейв»), посвященная трагедии на музыкальном фестивале Nova. В ней отсутствует драматизм и бравада мейнстримного попа, а также воинственная риторика, характерная для некоторых направлений израильского хип-хопа.

Название «Mesibat HaTeva» дословно переводится как «Вечеринка на природе», что является названием на иврите для рейвов на открытом воздухе. Этот термин берёт начало в сцене гоа-транса, которая оказала влияние на развитие израильской транс-культуры. Последняя глубоко укоренена в хиппи-идеологии, соединяющей транс-музыку, свободную любовь, психоделики и глубокую связь с природой. Именно эта идиллическая смесь делает резню на фестивале Nova еще более шокирующей и разрушительной. В своей песне Зеэв предлагает наполненный тревогой рок-н-ролл, который к концу трансформируется в электронную музыку, выражая болевую реакцию на эту трагедию.

«Не стоит умирать за нашу страну», — заявляет Зеэв, переворачивая знаменитые последние слова Иосефа Трумпельдора (реальные или приписанные ему): «Хорошо умереть за свою страну». Зеэв открыто выражает антивоенную позицию.

Источник Tablet

Телеграм канал Радио Хамсин >>

Дана Кесслер

Другие посты

Кровь, пули и песня: история выжившей, стоящая за израильской заявкой на «Евровидение»

«Я решила, что не буду жить с ПТСР. Я хотела превратить свою боль во что-то значимое», — сказала она.

Читать

Не пропустите

Конечно, они не знали, что ХАМАС запрещён. Откуда им было знать?

Конечно, они не знали, что ХАМАС запрещён. Откуда им было знать?

Кто такая Стефани Эллер, представительница Красного Креста на сцене рядом с ХАМАСом?

Кто такая Стефани Эллер, представительница Красного Креста на сцене рядом с ХАМАСом?

Египет и Иордания несут ответственность за кризис в Газе

Египет и Иордания несут ответственность за кризис в Газе

Манипуляции прессой: игра в одни ворота

Манипуляции прессой: игра в одни ворота

Почему ХАМАС выбрал Джабалию в качестве фона для освобождения заложников

Почему ХАМАС выбрал Джабалию в качестве фона для освобождения заложников

Фундаменталистский ислам: угроза западному миру

Фундаменталистский ислам: угроза западному миру